Post by Tim Killmeyer on May 14, 2012 7:15:12 GMT -5
This poll will close in 30 days.
Your vote in the poll will always remain anonymous.
If you choose to also reply to the thread, your response there can be seen by everyone.
Personally, I have still not memorized all of these. I like the middle two the best and use them interchangeably depending on the gospel and/or homily.
After one of my own homilies dealing with taking what we have received out into the world and explaining the dismissal to the congregation, I've taken to really making it into a command - not just some wimpy "Go and announce the gospel of the Lord,"
but
"GO AND ANNOUNCE THE GOSPEL OF THE LORD!"
in the tradition of the deacons of long ago who kept order during the celebration and called for quiet for the homily, etc.
Here are a few lines fron an article I found discussing this very thing. I like their use of the words "a sense of urgency."
From here: www.loyolapress.com/the-roman-missal-changes-give-it-to-me-straight-part-four.htm
"Endings are very important. When we watch a movie or see a play or attend a concert, we hope to leave with a sense of closure, inspired by what we have seen or heard. The ending of the Catholic Mass is no less important. In fact, the ending of the liturgy is so important that it has given us the word we use to describe the entire celebration. The word Mass comes from the Latin word missa (meaning sent or dismissed), a word that is spoken by the deacon or priest as the assembly is dismissed: “Ite! Missa est!” (“Go! You are dismissed!”) It is to this ending of the Mass that we now turn our attention as we explore some seemingly small but significant changes in the words that are used to send us forth.
The Roman Missal changes the end of the Mass
The importance of this final act of the Mass cannot be overlooked. It is not a “dismissal” as we might normally think of that word: “Okay, you may go now.” Nor is it a punitive act as when one is “dismissed” (i.e., fired) from a job or when one is “kicked out” of a group. No, this dismissal is very different.
In a real sense, the new Roman Missal changes the tone of the concluding rite. There is an urgency in the words. It is less “you may go now” and more “you must go now . . . to proclaim what God has done for us here!” More colloquially, it might be “Go! Scram! What are you still standing here for? Go and take what God has given us here (i.e., the Eucharist), and take it out to your workplaces, to your neighborhoods, to your families!”
Tim
Your vote in the poll will always remain anonymous.
If you choose to also reply to the thread, your response there can be seen by everyone.
Personally, I have still not memorized all of these. I like the middle two the best and use them interchangeably depending on the gospel and/or homily.
After one of my own homilies dealing with taking what we have received out into the world and explaining the dismissal to the congregation, I've taken to really making it into a command - not just some wimpy "Go and announce the gospel of the Lord,"
but
"GO AND ANNOUNCE THE GOSPEL OF THE LORD!"
in the tradition of the deacons of long ago who kept order during the celebration and called for quiet for the homily, etc.
Here are a few lines fron an article I found discussing this very thing. I like their use of the words "a sense of urgency."
From here: www.loyolapress.com/the-roman-missal-changes-give-it-to-me-straight-part-four.htm
"Endings are very important. When we watch a movie or see a play or attend a concert, we hope to leave with a sense of closure, inspired by what we have seen or heard. The ending of the Catholic Mass is no less important. In fact, the ending of the liturgy is so important that it has given us the word we use to describe the entire celebration. The word Mass comes from the Latin word missa (meaning sent or dismissed), a word that is spoken by the deacon or priest as the assembly is dismissed: “Ite! Missa est!” (“Go! You are dismissed!”) It is to this ending of the Mass that we now turn our attention as we explore some seemingly small but significant changes in the words that are used to send us forth.
The Roman Missal changes the end of the Mass
The importance of this final act of the Mass cannot be overlooked. It is not a “dismissal” as we might normally think of that word: “Okay, you may go now.” Nor is it a punitive act as when one is “dismissed” (i.e., fired) from a job or when one is “kicked out” of a group. No, this dismissal is very different.
In a real sense, the new Roman Missal changes the tone of the concluding rite. There is an urgency in the words. It is less “you may go now” and more “you must go now . . . to proclaim what God has done for us here!” More colloquially, it might be “Go! Scram! What are you still standing here for? Go and take what God has given us here (i.e., the Eucharist), and take it out to your workplaces, to your neighborhoods, to your families!”
Tim